Winnie de poeh volledige verzameling

Nog niet eerder verschenen in Nederland: alle boeken van A.A. Milne in één band. Afzonderlijk zijn de verschillende boeken over Winnie de Poeh diverse malen uitgegeven, maar dit uitzonderlijke, 432 pagina's tellende boek is de eerste complete collectie van alle Poeh-verhalen en Milne's gedichten uit de vier boeken samen. De gedichten zijn slechts eenmaal eerder in de Nederlandse vertaling van Nannie Kuiper verschenen, jaren geleden. Nu Winnie de Poeh weer zo populair is bij kinderen van alle leeftijden, is het tijd om deze fantastische werken eens te bundelen.
Nannie Kuiper is erin geslaagd om een vertaling van de gedichten te maken die dicht bij de oorspronkelijke vorm van Milne blijft. De humor, het ritme en zelfs de typografische vorm van de gedichten wist Nannie Kuiper te behouden. Het resultaat is zelfs dat Engelse kinderen de Nederlandse gedichten aan hun ritme herkennen als gedichten van Milne.
Samen met de al vele malen bejubelde teksten van Mies Bouhuys is deze volledige Poeh-editie een boek geworden dat in geen enkel Nederlands huis zou mogen ontbreken.
De bekende verhalen zijn nog steeds voor ieder kind een bijdrage aan de opvoeding, want in de avonturen van Poeh en zijn vrienden zit vaak in de humoristisch verpakking een wijze les verborgen.
Als ik eens een BEER was
in plaats van een beer,
dan ging ik naar buiten
al was het slecht weer.
Dan was ik niet bang
voor hagel of regen:
dan had ik een bontjas,
dan kon ik ertegen!
Dan had ik een bontmuts tot over mijn oren,
een prachtige bontkraag, een befje van voren
dan had ik een broek van lekker warm bont,
dan stapte ik zelfs in bontlaarzen rond -
o nee, dat had ik dan toch niet gedaan,
dan hield ik een winterslaap, voortaan.
Illustrator Ernest Shepard
Ernest Shephard illustreerde de vier Winnie de Poeh-boeken en werd hiermee op slag wereldberoemd. De verhalen zijn onmogelijk los te zien van zijn tekeningen, ze beelden de bescheiden Beer met Heel Weinig Hersens fantastisch uit.